Kultur in die Systeme

Den folgenden Text schrieb ich vorgestern als Fehlerseite für das CMS eines Kunden. Ich gehe davon aus, dass ich ihn in Kürze werde ändern müssen (nämlich dann, wenn die Plattform online geht):

You are beautiful. You did not do anything wrong. We did.

Now that you have managed to reach here, we’d like to take this opportunity to express our infinite admiration of your intelligence as well as of your physical appearance.

To smooth your ruffled feathers, we can’t do nothing but serve you with the following piece of poetry until help arrives at your desk:

*harrumph*

Take all my loves, my love, yea take them all;
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine, before thou hadst this more.
Then, if for my love, thou my love receivest,
I cannot blame thee, for my love thou usest;
But yet be blam’d, if thou thy self deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.
I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty:
And yet, love knows it is a greater grief
To bear love’s wrong, than hate’s known injury.
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites yet we must not be foes.

Information: Dieses Gedicht nach dem Räuspern ist ein Sonett von Shakespeare und natürlich nicht von mir :-)

flattr this!